あらかたひとりのブログ

のんびりひとり暮らししています。

Big Bang Theory 1-02

Big Bang Theory のシーズン1第2話。

Leonard 達が Penny が留守の間に荷物を受け取る話。

1話に続き主な登場人物の人となりがわかるようにできている。タイフードを食べているのはオタクだからなのか、カリフォルニアだからなのか。Penny は安月給のはずだが日本からするといい部屋に住んでいる感じがするが、This is America なのだろうか。

 

・ah, gravity thou art a heartless bitch
・If you have time to lean, you have time to clean
・It's hot in here, I think I'll just take off all my clothes. 

 

単語:

Pad thai              パッタイ(ライスヌードルのタイ風炒め)

epinephrine        エピネフリン(気管支筋の弛緩)

Vienna sausage  ウインナーソーセージ

flawless               傷のない、非の打ちどころのない

pathology           病理、異常

scent                  におい、よい香り

swoosh              しゅう、ぴゅう

rife                     流行して、いっぱいで

pavement          舗装道路

dolly                  手押し車

fulcrum             てこの支点

infer                  推論する

compulsive       強迫観念にとりつかれた

swirl                  渦を巻く

immaculate      よごれていない

adjacent           隣接した、近隣の

jury                  陪審、審査員会

peer                 同等の者、同輩

register            記録、名簿、音域

premise           前提、根拠

sarcasm           皮肉

per se              本来、それ自体は

sinus infection      副鼻腔感染症

apnoea            無呼吸

otolaryngologist   耳鼻科医

proctologist    肛門科医

thorough        完全な

freak               奇人、熱狂者、麻薬常用者

pelvis              骨盤

homie             同郷の友人

intoxicate       酔わせる、興奮させる

hallmark         太鼓判、優良の証明

dowel             合わせくぎ、だぼ

Phillips head screw    十字ねじ

corrugate       波形をつける

sluice              水門、放水路

crap               くず、がらくた

oxy-acetaline torch   アセチレンバーナー