Big Bang Theory 1-02
Big Bang Theory のシーズン1第2話。
Leonard 達が Penny が留守の間に荷物を受け取る話。
1話に続き主な登場人物の人となりがわかるようにできている。タイフードを食べているのはオタクだからなのか、カリフォルニアだからなのか。Penny は安月給のはずだが日本からするといい部屋に住んでいる感じがするが、This is America なのだろうか。
・ah, gravity thou art a heartless bitch
・If you have time to lean, you have time to clean
・It's hot in here, I think I'll just take off all my clothes.
単語:
Pad thai パッタイ(ライスヌードルのタイ風炒め)
epinephrine エピネフリン(気管支筋の弛緩)
Vienna sausage ウインナーソーセージ
flawless 傷のない、非の打ちどころのない
pathology 病理、異常
scent におい、よい香り
swoosh しゅう、ぴゅう
rife 流行して、いっぱいで
pavement 舗装道路
dolly 手押し車
fulcrum てこの支点
infer 推論する
compulsive 強迫観念にとりつかれた
swirl 渦を巻く
immaculate よごれていない
adjacent 隣接した、近隣の
jury 陪審、審査員会
peer 同等の者、同輩
register 記録、名簿、音域
premise 前提、根拠
sarcasm 皮肉
per se 本来、それ自体は
sinus infection 副鼻腔感染症
apnoea 無呼吸
otolaryngologist 耳鼻科医
proctologist 肛門科医
thorough 完全な
freak 奇人、熱狂者、麻薬常用者
pelvis 骨盤
homie 同郷の友人
intoxicate 酔わせる、興奮させる
hallmark 太鼓判、優良の証明
dowel 合わせくぎ、だぼ
Phillips head screw 十字ねじ
corrugate 波形をつける
sluice 水門、放水路
crap くず、がらくた
oxy-acetaline torch アセチレンバーナー